Ders 99 - "İngilizceyi Birlikte Öğrenelim: Dil Yolculuğumuz"
Ders 99: "now" (şimdi)
Bölüm A (Ayrıntılı İngilizce-Türkçe Metin)
99.1 I ben need ihtiyacım var to -mek/-mak leave ayrılmak now şimdi
99.2 Now şimdi is -dır/-dir the - time zaman to -mek/-mak study çalışmak
99.3 She o is -dır/-dir now şimdi working çalışıyor as olarak a bir doctor doktor
99.4 The - train tren will -ecek/-acak arrive varmak now şimdi in içinde five beş minutes dakika
99.5 We biz are -iz/-ız now şimdi ready hazır for için the - presentation sunum
99.6 They onlar lived yaşadılar in -de/-da Istanbul İstanbul until -e kadar now şimdi
99.7 From -den/-dan now şimdi on itibaren, I ben will -eceğim/-acağım exercise egzersiz yapmak daily günlük
99.8 The - children çocuklar are -dır/-dir sleeping uyuyor right tam now şimdi
99.9 Now şimdi that ki you sen mention bahsediyorsun it ondan, I ben remember hatırlıyorum her onu
99.10 He o has var now şimdi completed tamamlamış all tüm his onun assignments ödevleri
99.11 Can -ebilir misin/-abilir misin you sen help yardım etmek me bana now şimdi with ile this bu problem problem?
99.12 Just sadece now şimdi, she o received aldı an bir important önemli message mesaj
99.13 The - situation durum is -dır/-dir different farklı now şimdi from -den/-dan last geçen year yıl
99.14 Now şimdi is -dır/-dir not değil the - moment an to -mek/-mak discuss tartışmak this bunu
99.15 She o now şimdi understands anlıyor why neden we biz were -dik/-dık worried endişeli
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
Bölüm B (Tam İngilizce Cümleler ve Türkçe Çevirileri)
99.1 I need to leave now. Şimdi ayrılmam gerekiyor.
99.2 Now is the time to study. Şimdi çalışma zamanı.
99.3 She is now working as a doctor. O şimdi bir doktor olarak çalışıyor.
99.4 The train will arrive now in five minutes. Tren şimdi beş dakika içinde varacak.
99.5 We are now ready for the presentation. Şimdi sunum için hazırız.
99.6 They lived in Istanbul until now. Şimdiye kadar İstanbul'da yaşadılar.
99.7 From now on, I will exercise daily. Şimdiden itibaren, günlük egzersiz yapacağım.
99.8 The children are sleeping right now. Çocuklar şu anda uyuyorlar.
99.9 Now that you mention it, I remember her. Şimdi sen bundan bahsedince, onu hatırlıyorum.
99.10 He has now completed all his assignments. O şimdi tüm ödevlerini tamamlamış durumda.
99.11 Can you help me now with this problem? Şimdi bu problemle ilgili bana yardım edebilir misin?
99.12 Just now, she received an important message. Tam şimdi, o önemli bir mesaj aldı.
99.13 The situation is different now from last year. Durum şimdi geçen yıldan farklı.
99.14 Now is not the moment to discuss this. Şimdi bunu tartışmanın zamanı değil.
99.15 She now understands why we were worried. O şimdi neden endişeli olduğumuzu anlıyor.
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
Bölüm C (Sadece İngilizce Metin)
99.1 I need to leave now.
99.2 Now is the time to study.
99.3 She is now working as a doctor.
99.4 The train will arrive now in five minutes.
99.5 We are now ready for the presentation.
99.6 They lived in Istanbul until now.
99.7 From now on, I will exercise daily.
99.8 The children are sleeping right now.
99.9 Now that you mention it, I remember her.
99.10 He has now completed all his assignments.
99.11 Can you help me now with this problem?
99.12 Just now, she received an important message.
99.13 The situation is different now from last year.
99.14 Now is not the moment to discuss this.
99.15 She now understands why we were worried.
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
Bölüm D (Dilbilgisi Açıklaması)
Türkçe konuşanlar için "now" kelimesinin kullanımı hakkında önemli noktalar:
Temel Kullanım:
"Now" İngilizce'de "şimdi" veya "şu anda" anlamına gelir
Genellikle bir zaman zarfı olarak kullanılır
Türkçe'deki "şimdi" kelimesi gibi, mevcut anı ifade eder
Cümledeki Konumu:
Başlangıçta: "Now I understand." (Şimdi anlıyorum.)
Ortada: "She is now ready." (O şimdi hazır.)
Sonda: "I need to go now." (Şimdi gitmem gerekiyor.)
Farklı Kullanımlar:
Temel zaman belirteci: "I am busy now." (Şimdi meşgulüm.)
Bağlaç olarak: "Now that you're here..." (Şimdi sen buradasın...)
Vurgu için: "Right now" (Tam şu anda)
Kalıp İfadeler:
"From now on" (Şimdiden itibaren)
"Until now" (Şimdiye kadar)
"Just now" (Az önce/tam şimdi)
"Every now and then" (Ara sıra)
Türkçe ile Karşılaştırma:
Türkçe'de "şimdi" bazen gelecek için kullanılabilir: "Şimdi geliyorum" (I am coming in a moment)
İngilizce'de "now" normalde sadece şimdiki zamanı ifade eder, ancak "in a moment now" gibi ifadelerle yakın gelecek belirtilebilir
Türkçe'de "şimdi" bazen uyarı veya emir için kullanılır: "Şimdi git!" (Go now!)
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
Bölüm E (Kültürel Not)
İngilizce'de "now" kelimesinin kullanımı, Türk ve İngiliz/Amerikan kültürleri arasındaki zaman algısı farklılıklarını yansıtır:
Zamana Yaklaşım:
Batı kültürlerinde "now" genellikle kesin bir anı ifade eder ve dakiklik önemlidir
Türk kültüründe "şimdi" daha esnek olabilir ve yakın gelecek anlamına da gelebilir
Örneğin, bir Türk "şimdi geliyorum" dediğinde birkaç dakika içinde gelebilir, ancak bir İngiliz veya Amerikalı "I'm coming now" dediğinde genellikle hemen gelmesi beklenir
İş Ortamında:
İş dünyasında, "We need this now" (Bunu şimdi istiyoruz) ifadesi İngilizce konuşan kültürlerde aciliyeti ifade eder
Türk iş kültüründe "şimdi" ifadesi bazen daha az aciliyet taşıyabilir
Bu kültürel fark, iş ilişkilerinde yanlış anlaşılmalara yol açabilir
Sosyal Bağlamda:
"Let's do it now" (Hadi şimdi yapalım) ifadesi, İngilizce konuşulan ülkelerde genellikle hemen harekete geçme çağrısıdır
Türkiye'de "şimdi yapalım" bazen daha az aciliyet içerebilir
Bu farklılık, kültürlerarası sosyal etkileşimlerde sabırsızlık veya erteleme gibi yanlış algılamalara neden olabilir
Zaman İfadelerindeki Nüanslar:
İngilizce'de "now" ile "right now" (tam şu anda) arasında aciliyet farkı vardır
Türkçe'de "şimdi" ve "şu anda" arasındaki fark daha az belirgindir
Bu nüansları anlamak, dil ve kültürlerarası iletişimde önemlidir
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
Bölüm F (Edebi Alıntı)
Bölüm F-A (Ayrıntılı İngilizce-Türkçe Metin)
"Now şimdi is -dır/-dir the - winter kış of -in/-ın our bizim discontent hoşnutsuzluğumuz" - William Shakespeare William Shakespeare, Richard III III. Richard
Bölüm F-B (Tam Çeviri)
"Now is the winter of our discontent" - "Şimdi hoşnutsuzluğumuzun kışıdır" - William Shakespeare, Richard III
Bölüm F-C (Edebi Analiz)
Shakespeare'in ünlü oyunu Richard III'ün açılış satırı, "now" (şimdi) kelimesinin güçlü edebi kullanımını gösterir. Bu alıntıda "now" yalnızca zamansal bir anlam taşımaz, aynı zamanda bir dönüm noktasını, bir değişim anını vurgular. Oyunda, York Hanedanı'nın zaferinden sonraki dönemi ifade eder ve karakterin içinde bulunduğu durumu dramatik biçimde belirtir. "Now" kelimesinin cümlenin başında kullanılması, içinde bulunulan zamanın önemini vurgular ve dinleyicinin dikkatini hemen çeker.
Bölüm F-D (Dilbilgisi Notları)
"Now" burada cümlenin başında kullanılmış ve vurgu katmıştır
"Is" yardımcı fiili, şimdiki zamanı gösterir
"Winter" mecazi bir anlam taşır, gerçek mevsimden ziyade zorlu bir dönemi simgeler
"Our discontent" ifadesindeki "our" (bizim) çoğul birinci şahıs iyelik sıfatıdır ve kolektif bir deneyimi ifade eder
Bu tür edebi kullanımlarda "now" genellikle dramatik bir etkiyi artırmak için cümlenin başında yer alır
Türkçe'de de benzer şekilde, "şimdi" kelimesi edebi metinlerde dramatik etki için cümle başında kullanılabilir
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
Tür Bölümü: Kısa Öykü
Bölüm A (Ayrıntılı İngilizce-Türkçe Metin)
99.16 Murat Murat looked baktı at -e/-a his onun watch saati and ve realized fark etti that ki he o needed ihtiyacı vardı to -mek/-mak leave ayrılmak right tam now şimdi
99.17 "Now şimdi what ne am -im/-ım I ben supposed -malıyım/-meliyim to -mek/-mak do?" yapmak he o thought düşündü as -ken he o missed kaçırdı the - last son bus otobüs
99.18 The - rain yağmur was -di/-dı falling yağıyordu heavily şiddetli now şimdi, making yaparak it onu impossible imkansız to -mek/-mak walk yürümek home eve
99.19 Until -e kadar now şimdi, Ayşe Ayşe had -mıştı/-mişti never asla believed inanmamıştı in -e/-a coincidences tesadüfler, but ama this bu meeting karşılaşma changed değiştirdi everything her şeyi
99.20 "I ben can -ebilirim/-abilirim see görmek now şimdi why neden you sen were -din/-dın so bu kadar secretive," gizemli she o said dedi with ile a bir smile gülümseme
99.21 From -den/-dan now şimdi on itibaren, he o promised söz verdi himself kendine that ki he o would -ecekti/-acaktı be olmak more daha careful dikkatli with ile his onun words sözleri
99.22 The - old yaşlı woman kadın sat oturdu quietly sessizce, thinking düşünerek about hakkında how nasıl her onun life hayatı had -mıştı/-mişti changed değişmişti until -e kadar now şimdi
99.23 "Just sadece now şimdi, I ben received aldım a bir message mesaj from -den/-dan him," o Zeynep Zeynep exclaimed haykırdı excitedly heyecanla
99.24 The - city şehir was -di/-dı quiet sessiz right tam now şimdi, as çünkü everyone herkes was -di/-dı at -de/-da home ev watching izliyordu the - important önemli match maç
99.25 Now şimdi that ki he o was -di/-dı alone yalnız, Ahmet Ahmet could -ebilirdi/-abilirdi finally sonunda think düşünmek clearly açıkça about hakkında his onun decision kararı
99.26 She o looked baktı out dışarı the - window pencere and ve noticed fark etti that ki it o was -di/-dı snowing kar yağıyordu now şimdi
99.27 "We biz need ihtiyacımız var to -mek/-mak act harekete geçmek now şimdi before önce it's o -dır/-dir too çok late," geç warned uyardı the - captain kaptan
99.28 The - children çocuklar who ki were -di/-dı playing oynuyordu outside dışarıda just sadece now şimdi had -mıştı/-mişti all hepsi come gelmişti inside içeri because çünkü of -den/-dan the - storm fırtına
99.29 Now şimdi, standing durarak at -de/-da the - edge kenar of -in/-ın the - cliff uçurum, he o understood anladı the - true gerçek meaning anlam of -in/-ın fear korku
99.30 The - mysterious gizemli letter mektup that ki had -mıştı/-mişti arrived gelmişti just sadece now şimdi would -ecekti/-acaktı change değiştirmek the - course akış of -in/-ın her onun life hayatı forever sonsuza kadar
Bölüm B (Tam İngilizce Cümleler ve Türkçe Çevirileri)
99.16 Murat looked at his watch and realized that he needed to leave right now. Murat saatine baktı ve tam şimdi ayrılması gerektiğini fark etti.
99.17 "Now what am I supposed to do?" he thought as he missed the last bus. "Şimdi ne yapmalıyım?" diye düşündü son otobüsü kaçırırken.
99.18 The rain was falling heavily now, making it impossible to walk home. Yağmur şimdi şiddetli yağıyordu, eve yürümeyi imkansız hale getiriyordu.
99.19 Until now, Ayşe had never believed in coincidences, but this meeting changed everything. Şimdiye kadar, Ayşe hiç tesadüflere inanmamıştı, ama bu karşılaşma her şeyi değiştirdi.
99.20 "I can see now why you were so secretive," she said with a smile. "Şimdi neden bu kadar gizemli olduğunu görebiliyorum," dedi gülümseyerek.
99.21 From now on, he promised himself that he would be more careful with his words. Şimdiden itibaren, sözlerine daha dikkatli olacağına dair kendine söz verdi.
99.22 The old woman sat quietly, thinking about how her life had changed until now. Yaşlı kadın sessizce oturdu, hayatının şimdiye kadar nasıl değiştiğini düşünüyordu.
99.23 "Just now, I received a message from him," Zeynep exclaimed excitedly. "Tam şimdi, ondan bir mesaj aldım," diye Zeynep heyecanla haykırdı.
99.24 The city was quiet right now, as everyone was at home watching the important match. Şehir şu anda sessizdi, çünkü herkes önemli maçı izlemek için evdeydi.
99.25 Now that he was alone, Ahmet could finally think clearly about his decision. Artık yalnız olduğundan, Ahmet sonunda kararı hakkında açıkça düşünebilirdi.
99.26 She looked out the window and noticed that it was snowing now. Pencereden dışarı baktı ve şimdi kar yağdığını fark etti.
99.27 "We need to act now before it's too late," warned the captain. "Çok geç olmadan şimdi harekete geçmemiz gerekiyor," diye uyardı kaptan.
99.28 The children who were playing outside just now had all come inside because of the storm. Az önce dışarıda oynayan çocukların hepsi fırtına nedeniyle içeri gelmişti.
99.29 Now, standing at the edge of the cliff, he understood the true meaning of fear. Şimdi, uçurumun kenarında durarak, korkunun gerçek anlamını anladı.
99.30 The mysterious letter that had arrived just now would change the course of her life forever. Tam şimdi gelen gizemli mektup, onun hayatının akışını sonsuza dek değiştirecekti.
Bölüm C (Sadece İngilizce Metin)
99.16 Murat looked at his watch and realized that he needed to leave right now.
99.17 "Now what am I supposed to do?" he thought as he missed the last bus.
99.18 The rain was falling heavily now, making it impossible to walk home.
99.19 Until now, Ayşe had never believed in coincidences, but this meeting changed everything.
99.20 "I can see now why you were so secretive," she said with a smile.
99.21 From now on, he promised himself that he would be more careful with his words.
99.22 The old woman sat quietly, thinking about how her life had changed until now.
99.23 "Just now, I received a message from him," Zeynep exclaimed excitedly.
99.24 The city was quiet right now, as everyone was at home watching the important match.
99.25 Now that he was alone, Ahmet could finally think clearly about his decision.
99.26 She looked out the window and noticed that it was snowing now.
99.27 "We need to act now before it's too late," warned the captain.
99.28 The children who were playing outside just now had all come inside because of the storm.
99.29 Now, standing at the edge of the cliff, he understood the true meaning of fear.
99.30 The mysterious letter that had arrived just now would change the course of her life forever.
Bölüm D (Öyküde "now" Kullanımına İlişkin Dilbilgisi Notları)
Kısa öyküdeki "now" kelimesinin kullanımına dair dilbilgisi analizi:
Anlatım Zamanlaması:
"Now" öyküde farklı zaman dilimlerini belirtmek için kullanılır
Geçmiş zaman anlatımında bile "now" o anki durumu vurgulamak için kullanılabilir
Örnek: "The rain was falling heavily now" - Burada "now" geçmiş zamanla birlikte kullanılarak hikayedeki belirli bir anı vurgular
Karakter Düşüncelerini İfade Etme:
Karakterlerin anlık düşüncelerini veya farkındalıklarını göstermek için kullanılır
Örnek: "I can see now why..." - Karakterin yeni bir anlayışa ulaştığını gösterir
Bu kullanım, Türkçe'deki "şimdi anlıyorum ki..." ifadesine benzer
Öyküde Dönüm Noktaları:
"Now" genellikle öyküdeki bir dönüm noktasını işaret eder
"Now that..." yapısı neden-sonuç ilişkisini belirtir
"From now on..." gelecekteki bir değişimi gösterir
Diyalogda Kullanım:
Diyalogda "now" genellikle aciliyet veya vurgu katmak için kullanılır
"Just now" ifadesi az önce gerçekleşen bir olayı belirtir
Soru cümlelerinde "Now what...?" şeklinde kullanılarak kafa karışıklığı veya çaresizlik ifade edilebilir
Türkçe ve İngilizce Arasındaki Nüanslar:
İngilizce'de "right now" (tam şimdi) ve "just now" (az önce) arasında zamansal bir fark vardır
Türkçe'de "şimdi", "şu anda", "az önce" ve "hemen şimdi" gibi çeşitli ifadelerle karşılanabilir
Öyküdeki "now" çevirilerinde bağlama göre uygun Türkçe karşılığı seçmek önemlidir
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾