পাঠ 6 "ইংরেজি: একটি ভাষাতাত্ত্বিক যাত্রা"
পাঠ ৬: "in" (অধ্যায় ৬: প্রেপজিশন "in")
Section A (English-Bengali Interlinear Text)
6.1 The bird পাখিটি lives থাকে in মধ্যে the nest বাসায়
6.2 The fish মাছ swims সাঁতার কাটে in মধ্যে the water জলে
6.3 The students ছাত্ররা study পড়াশোনা করে in মধ্যে the classroom ক্লাসরুমে
6.4 The clothes কাপড়গুলি are আছে in মধ্যে the cupboard আলমারিতে
6.5 The food খাবার is আছে in মধ্যে the refrigerator ফ্রিজে
6.6 The money টাকা is আছে in মধ্যে the wallet মানিব্যাগে
6.7 The people লোকেরা work কাজ করে in মধ্যে the office অফিসে
6.8 The boy ছেলেটি sleeps ঘুমায় in মধ্যে the room ঘরে
6.9 The toys খেলনাগুলি are আছে in মধ্যে the box বাক্সে
6.10 The tea চা is আছে in মধ্যে the cup কাপে
6.11 The medicine ওষুধ is আছে in মধ্যে the bottle বোতলে
6.12 The students ছাত্ররা sit বসে in মধ্যে the library লাইব্রেরিতে
6.13 The flowers ফুলগুলি grow বাড়ে in মধ্যে the garden বাগানে
6.14 The stars তারাগুলি shine জ্বলে in মধ্যে the sky আকাশে
6.15 The rice ভাত cooks রান্না হয় in মধ্যে the pot পাত্রে
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
Section B (Complete English Sentences with Bengali Translation)
6.1 The bird lives in the nest. পাখিটি বাসায় থাকে।
6.2 The fish swims in the water. মাছ জলে সাঁতার কাটে।
6.3 The students study in the classroom. ছাত্ররা ক্লাসরুমে পড়াশোনা করে।
6.4 The clothes are in the cupboard. কাপড়গুলি আলমারিতে আছে।
6.5 The food is in the refrigerator. খাবার ফ্রিজে আছে।
6.6 The money is in the wallet. টাকা মানিব্যাগে আছে।
6.7 The people work in the office. লোকেরা অফিসে কাজ করে।
6.8 The boy sleeps in the room. ছেলেটি ঘরে ঘুমায়।
6.9 The toys are in the box. খেলনাগুলি বাক্সে আছে।
6.10 The tea is in the cup. চা কাপে আছে।
6.11 The medicine is in the bottle. ওষুধ বোতলে আছে।
6.12 The students sit in the library. ছাত্ররা লাইব্রেরিতে বসে।
6.13 The flowers grow in the garden. ফুলগুলি বাগানে বাড়ে।
6.14 The stars shine in the sky. তারাগুলি আকাশে জ্বলে।
6.15 The rice cooks in the pot. ভাত পাত্রে রান্না হয়।
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
Section C (English Text Only)
6.1 The bird lives in the nest.
6.2 The fish swims in the water.
6.3 The students study in the classroom.
6.4 The clothes are in the cupboard.
6.5 The food is in the refrigerator.
6.6 The money is in the wallet.
6.7 The people work in the office.
6.8 The boy sleeps in the room.
6.9 The toys are in the box.
6.10 The tea is in the cup.
6.11 The medicine is in the bottle.
6.12 The students sit in the library.
6.13 The flowers grow in the garden.
6.14 The stars shine in the sky.
6.15 The rice cooks in the pot.
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
Section D (Grammatical Explanation in Bengali)
"in" প্রেপজিশনের ব্যবহার বাঙালি শিক্ষার্থীদের জন্য:
১. মূল ব্যবহার:
কোনো স্থানের ভিতরে অবস্থান বোঝাতে
বাংলায় এটি সাধারণত '-এ', '-তে', '-য়' প্রত্যয়ের মাধ্যমে প্রকাশ করা হয়
২. প্রধান ব্যবহারগুলি: ক) বদ্ধ স্থানের ভিতরে অবস্থান:
in the room (ঘরে)
in the box (বাক্সে)
খ) বৃহৎ স্থানের মধ্যে অবস্থান:
in the sky (আকাশে)
in the garden (বাগানে)
গ) তরল পদার্থের মধ্যে অবস্থান:
in the water (জলে)
in the tea (চায়ে)
৩. বাংলা ভাষার সাথে তুলনা:
বাংলায় আমরা বলি: "ঘরে" (সপ্তমী বিভক্তি)
ইংরেজিতে বলি: "in the room"
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
Section E (Cultural Note in Bengali)
বাংলা এবং ইংরেজি ভাষায় স্থান নির্দেশক শব্দের ব্যবহারে কিছু গুরুত্বপূর্ণ পার্থক্য রয়েছে:
১. বাংলা ভাষায় আমরা প্রায়শই বিভক্তি ব্যবহার করি (যেমন: ঘরে, বাড়িতে) ২. ইংরেজিতে আমাদের সবসময় প্রেপজিশন ("in") ব্যবহার করতে হয় ৩. বাংলা ভাষায় স্থান নির্দেশক শব্দগুলি শব্দের শেষে যোগ হয় ৪. ইংরেজিতে "in" সবসময় শব্দের আগে বসে
এই পার্থক্যগুলি জানা খুব জরুরি, কারণ এটি ভুল ব্যবহার এড়াতে সাহায্য করে।
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
Section F (Literary Quote)
Part F-A (English-Bengali Interlinear)
"In মধ্যে the - room ঘর the women মহিলারা come আসে and এবং go" যায় - T.S. Eliot টি.এস. এলিয়ট
Part F-B (Complete Translation)
"In the room the women come and go" - T.S. Eliot "ঘরে মহিলারা আসে আর যায়" - টি.এস. এলিয়ট
Part F-C (Literary Analysis in Bengali)
এই লাইনটি টি.এস. এলিয়টের বিখ্যাত কবিতা "The Love Song of J. Alfred Prufrock" থেকে নেওয়া। এখানে "in" এর ব্যবহার একটি বদ্ধ স্থানের (ঘর) মধ্যে ঘটমান ক্রিয়া বোঝাতে ব্যবহৃত হয়েছে।
Part F-D (Grammatical Notes in Bengali)
এই লাইনে "in" এর ব্যবহার:
স্থান নির্দেশক হিসেবে ব্যবহৃত
বাংলায় '-এ' প্রত্যয়ের সমতুল্য
ক্রিয়ার স্থান নির্দেশ করে
বাক্যের শুরুতে ব্যবহৃত
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
Genre Section: Nature Descriptions
Section A (English-Bengali Interlinear Text)
6.16 The butterflies প্রজাপতিগুলি dance নাচে in মধ্যে the morning সকালে sunlight রোদে
6.17 The fish মাছগুলি swim সাঁতার কাটে in মধ্যে the crystal স্ফটিক clear স্বচ্ছ stream স্রোতে
6.18 The eagles ঈগলগুলি soar ওড়ে in মধ্যে the mountain পর্বতের air বাতাসে
6.19 The deer হরিণগুলি rest বিশ্রাম নেয় in মধ্যে the peaceful শান্ত forest বনে
6.20 The flowers ফুলগুলি bloom ফোটে in মধ্যে the spring বসন্তে meadow প্রান্তরে
6.21 The bees মৌমাছিগুলি buzz গুঞ্জন করে in মধ্যে the fragrant সুগন্ধি garden বাগানে
6.22 The raindrops বৃষ্টির ফোঁটাগুলি fall পড়ে in মধ্যে the quiet নীরব forest বনে
6.23 The moonlight চাঁদের আলো sparkles ঝিকমিক করে in মধ্যে the still স্থির lake হ্রদে
6.24 The leaves পাতাগুলি rustle খসখস করে in মধ্যে the autumn শরতের wind বাতাসে
6.25 The stars তারাগুলি twinkle জ্বলজ্বল করে in মধ্যে the night রাতের sky আকাশে
6.26 The seeds বীজগুলি grow বাড়ে in মধ্যে the fertile উর্বর soil মাটিতে
6.27 The birds পাখিগুলি nest বাসা বাঁধে in মধ্যে the tall লম্বা trees গাছে
6.28 The frogs ব্যাঙগুলি croak ডাকে in মধ্যে the monsoon বর্ষার rain বৃষ্টিতে
6.29 The fireflies জোনাকিগুলি glow জ্বলে in মধ্যে the summer গ্রীষ্মের evening সন্ধ্যায়
6.30 The snow তুষার falls পড়ে softly নরম করে in মধ্যে the winter শীতের morning সকালে
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
Section B (Complete English Sentences with Bengali Translation)
6.16 The butterflies dance in the morning sunlight. প্রজাপতিগুলি সকালের রোদে নাচে।
6.17 The fish swim in the crystal clear stream. মাছগুলি স্ফটিক স্বচ্ছ স্রোতে সাঁতার কাটে।
6.18 The eagles soar in the mountain air. ঈগলগুলি পর্বতের বাতাসে ওড়ে।
6.19 The deer rest in the peaceful forest. হরিণগুলি শান্ত বনে বিশ্রাম নেয়।
6.20 The flowers bloom in the spring meadow. ফুলগুলি বসন্তের প্রান্তরে ফোটে।
6.21 The bees buzz in the fragrant garden. মৌমাছিগুলি সুগন্ধি বাগানে গুঞ্জন করে।
6.22 The raindrops fall in the quiet forest. বৃষ্টির ফোঁটাগুলি নীরব বনে পড়ে।
6.23 The moonlight sparkles in the still lake. চাঁদের আলো স্থির হ্রদে ঝিকমিক করে।
6.24 The leaves rustle in the autumn wind. পাতাগুলি শরতের বাতাসে খসখস করে।
6.25 The stars twinkle in the night sky. তারাগুলি রাতের আকাশে জ্বলজ্বল করে।
6.26 The seeds grow in the fertile soil. বীজগুলি উর্বর মাটিতে বাড়ে।
6.27 The birds nest in the tall trees. পাখিগুলি লম্বা গাছে বাসা বাঁধে।
6.28 The frogs croak in the monsoon rain. ব্যাঙগুলি বর্ষার বৃষ্টিতে ডাকে।
6.29 The fireflies glow in the summer evening. জোনাকিগুলি গ্রীষ্মের সন্ধ্যায় জ্বলে।
6.30 The snow falls softly in the winter morning. তুষার শীতের সকালে নরম করে পড়ে।
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
Section C (English Text Only)
6.16 The butterflies dance in the morning sunlight.
6.17 The fish swim in the crystal clear stream.
6.18 The eagles soar in the mountain air.
6.19 The deer rest in the peaceful forest.
6.20 The flowers bloom in the spring meadow.
6.21 The bees buzz in the fragrant garden.
6.22 The raindrops fall in the quiet forest.
6.23 The moonlight sparkles in the still lake.
6.24 The leaves rustle in the autumn wind.
6.25 The stars twinkle in the night sky.
6.26 The seeds grow in the fertile soil.
6.27 The birds nest in the tall trees.
6.28 The frogs croak in the monsoon rain.
6.29 The fireflies glow in the summer evening.
6.30 The snow falls softly in the winter morning.
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
Section D (Grammatical Explanation in Bengali)
প্রকৃতি বর্ণনায় "in" এর বিশেষ ব্যবহার:
১. ঋতু সূচক শব্দের সাথে:
in the spring (বসন্তে)
in the summer (গ্রীষ্মে)
in the monsoon (বর্ষায়)
in the winter (শীতে)
২. প্রাকৃতিক পরিবেশ বোঝাতে:
in the forest (বনে)
in the meadow (প্রান্তরে)
in the garden (বাগানে)
in the mountains (পর্বতে)
৩. প্রাকৃতিক উপাদান বোঝাতে:
in the air (বাতাসে)
in the soil (মাটিতে)
in the rain (বৃষ্টিতে)
৪. দিনের সময় বোঝাতে:
in the morning (সকালে)
in the evening (সন্ধ্যায়)
বাংলা ভাষায় এই ক্ষেত্রে প্রায়ই '-এ' প্রত্যয় ব্যবহৃত হয়, যা ইংরেজি "in" এর সমতুল্য।
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾